Inmiddels bijt ik me al jaren vast in entertainment, maar man, man, man… hier heb ik me ook moeten invechten (excusez het studentikoos jargon). Eerlijk is eerlijk, soms is het ook best wel handig. Met technici praat het toch gemakkelijker als je het verschil weet tussen een PA en een FOH, zogezegd.
Langzaam maak je je het jargon in een sector eigen, en dan wordt het gevaarlijk. Want: klanten hebben soms geen flauw idee waar je het over hebt. Een PA is voor de meeste mensen toch echt een personal assistent, wat natuurlijk ook wel chique is op locatie, maar niet wat je bedoelde. Ik vergeet ook nooit de teleurstelling op het gezicht van een klant die dacht dat hij met 20 violisten[2] alleen maar dames had geboekt.
Nee, dan kan je maar beter duidelijk zijn. Gelukkig is er dan tegenwoordig de hipstertrend om elk beestje bij een simpele naam te noemen. Werk je in de communicatie dan ben je een praatjesmaker, en een foodtruck heet gewoon een rollende keuken. Misschien wordt het daarom tijd om een PA gewoon een geluidsdoos te noemen, en een FOH de schuiventafel, en violistes vioolmeisjes.
Overigens is het hipsterjargon op zijn retour. Hoe ik dat weet? Er lag een brief van het ministerie van EZ op mijn bureau van de ‘directeur regeldruk’. En als zij ook al hip gaan doen, dan weet je wel hoe laat het is.
Willemijn van Hussen, eindbaas verzinsel
1. Powerpoint-presentatie
2. Meervoud van violist (m), itt violistes, meervoud van violiste